Fix und Foxi im Ausland: Unterschied zwischen den Versionen
(→Dänemark: Fix og Foxi) |
|||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
==Dänemark: Fix og Foxi== | ==Dänemark: Fix og Foxi== | ||
− | Verlag: Fix og Foxi, | + | Verlag: Fix og Foxi, Kompagnistræde 39, 1208 København K |
*1957: 1-5 | *1957: 1-5 | ||
*1958: 6-47 | *1958: 6-47 |
Version vom 15. Oktober 2007, 16:19 Uhr
Dieser Artikel bietet eine Auflistung bisher bekannter fremdsprachiger FF-Veröffentlichungen. Die "deutschen" Hefte wurden von den jeweiligen Verlagen (Pabel, Gevacur, Ehapa, Tigerpress, etc.) auch in Österreich und der Schweiz vertrieben, so dass die Publikationen innerhalb dieser drei Länder immer identisch waren und sind, sieht man einmal von den nur in Österreich erschienenen Primo-Sammelbänden (sowie der einen oder anderen Werbebeilage) ab. Im sonstigen Ausland stießen die Füchse vor allem in den späten 50er und frühen 60er Jahren auf kurzzeitiges Interesse. 1972/73 erschienen zudem in mehreren Ländern FF-Alben unter dem zukunftsweisenden Einheitstitel Fix & Foxi. Erstaunlich lang - von 1963 bis in die späten 70er - hielten sich FF auf dem mexikanischen Markt, wobei in den späten Heften anscheinend größtenteils Uralt-Material (wieder?)veröffentlicht wurde.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Finnland: Vili ja Vippi
- 2 Dänemark: Fix og Foxi
- 3 Norwegen: Fix og Foxi
- 4 Schweden: Fix och Foxi
- 5 Holland: Fix en Fox
- 6 Ehemaliges Jugoslawien
- 7 Frankreich: Fix et Fox
- 8 Belgien: Fix et Fox
- 9 Italien: Fix e Fox
- 10 Mexiko: Fix y Foxi
- 11 Brasilien: Fix e Fox
- 12 Ungarn: Fix és Foxi
- 13 Internationale Namen der Hauptfiguren
- 14 Einige Cover
- 15 Weblinks
Finnland: Vili ja Vippi
Verlag: Vaasa Oy, Vaasa
- 1954: 1-11
- 1955: 1-12
- 1956: 1-?
- 1957: ?
- 1958: ?
- 1959: 1-12
- 1954: Münchhausen ja muita hauskoja seikkailuja (entspricht Münchhausen 3-D-Heft)
sowie
- 1973: Fix & Foxi vauhtiveikot uusissa seikkailuissa (Album bei Semic)
FF schafften es so früh nach Finnland, dass das Heft anfangs noch Jännä Jussi (=Till Eulenspiegel) hieß.
Dänemark: Fix og Foxi
Verlag: Fix og Foxi, Kompagnistræde 39, 1208 København K
- 1957: 1-5
- 1958: 6-47
- 1959: 1-52
- 1960: 1-52
sowie
- 1972: 1: Fix & Foxi - ?
- 1973: 2: Fix & Foxi - ? (Alben bei ?)
Norwegen: Fix og Foxi
Verlag: O.Lamer, Boks 520, Oslo.
- 1958: 1-14
- 1959: 1-39
Schweden: Fix och Foxi
Verlag: Förlagshuset Norden
- 1958: 1-11
- 1959: 1-52
- 1960: 1-46
Verlag: Semic
- 1972: 1: Fix & Foxi - öden och äventyr
- 1973: 2: Fix & Foxi på nya upptåg (Alben, erstes Album identisch mit erstem holländischen Album)
Verlag: Skandinavisk Press
- 1979: 0, 1-5
- 1980: 1-26
- 1981: 1-33
- 1980: Fix & Foxi Pocket Nr. 1 (Taschenbuch)
Holland: Fix en Fox
Verlag: Nederlandsche Rotogravure Mij. N.V., Galgewater 22 te Leiden.
- 1959: 1-12
- 1960: 1-52
- 1961: 1-53
- 1962: 1-52
- 1963: 1-52
- 1964: 1-52
- 1965: 1-52
- 1966: 1-35(?)
sowie
- 1972: 1: Fix & Foxi - Spannende Avonturen
- 1973: 2: Fix & Foxi in het rijk van tovenaar ploemboem (verlagsseitig gebundene Bücher bei ?)
Ehemaliges Jugoslawien
- 1959/62: Tom i Malo Medvjeđe Srce (Tom und Biber) im Magazin Plavi vjesnik
- 1961-62/64-65: Tom i Biberče im Magazin Mali jež
- 1962/63: Miša u svemiru (Mischa) in Strip revija
- 1965/66: Vinetu (Winnetou) in Plavi vjesnik
- 197?: Choku (Pauli) in ?
Frankreich: Fix et Fox
Verlag: Société Française de Presse Illustrée (SFPI)
- 1961: 1-45
Belgien: Fix et Fox
Verlag: Editions de l'Occident
- 1961 (handgelettert!)
Italien: Fix e Fox
Verlag: Aurora
- 1962: 21-34
Das kurzlebige Fix e Fox ging aus dem Magazin Bimbo e Bimba hervor.
- 1973: Pauli in der Zeitschrift Paladino dei Ragazzi
Mexiko: Fix y Foxi
Verlag: Editorial Novaro
Serie Águila (238 Ausgaben! Angaben bis Nr. 82 exakt, danach geschätzt)
- 1963: 1-3
- 1964: 4-15
- 1965: 16-27
- 1966: 28-39
- 1967: 40-51
- 1968: 52-63
- 1969: 64-75
- 1970: 76-87 (Nr. 82: Juli 1970)
- 1971: 88-99
- 1972: 100-111
- 1973: 112-123
- 1974: 124-135
- 1975: 136-147
- 1976: 148-159
- 1977: 160-? (evtl. Umstellung auf wöchentlich - Nr. 167: 10.6.77)
Serie Colibrí (22 Ausgaben, Mini-Format)
- 1977
Brasilien: Fix e Fox
Verlag: Bloch Editores
- 1968:
- 70er
Ungarn: Fix és Foxi
Verlag: ?
- 1991: 3-9
- 1992: 1 (bisher bekannte Nummern, vermutlich monatliche Erscheinungsweise)
Internationale Namen der Hauptfiguren
Deutschland | Finnland | ehem. Jugoslawien | Dänemark | Norwegen | Schweden | Holland | Frankreich | Mexiko |
Fix und Foxi | Vili ja Vippi / Fix ja Foxi | Fix og Foxi | Fix og Foxi | Fix och Foxi | Fix en Fox(i) | Fix et Fox | Fix y Foxi | |
Lupo | Mörö / Lupo | Lupo | Lupo | Lupo | Lupo | Lupo | Lupo | |
Oma Eusebia | Mummi (?) | Eusebia | Bestemor ?? | Tant Eusebia | Oma Eulalia | Eusébie | Abuela Eusebia | |
Knox | Kalle Keksijä | Knas | Knox | Knox | Knox | Knox | ||
Lupinchen | Lupikki | Lupine | Lupientje | Lupinta | ||||
Fax | Fax | Fax | ||||||
Hops und Stops | Tilu ja Lilu | Jan og Jon | Jan og Jon | Hops en Stops | Pic et Col | |||
Pauli | Pauli | Choku | Polte | Pål | Pauli | Titi | ||
Tom und Biber | Tom ja Majavasydän | Tom i Malo Medvjeđe Srce / Tom i Biberče | Tom og Lille-bæver (?) | Tom og Vesle Beverhjerte | Tom en Klein Beverhart | Tom et Petit loup | Tom y Plumin | |
Mischa | Miša u svemiru | Melle Kop | Mico | |||||
Fridolin | ||||||||
Diabolino | Rakker |
Einige Cover